Search Results for: F word

4056_FARGO_104-1

Screen Shot 2018-08-08 at 9.20.54 PMScreen Shot 2018-08-08 at 9.27.00 PM Screen Shot 2018-08-08 at 9.20.39 PM

I was chatting with a screenwriter who’s fairly new to the medium. He’d written a Breaking Bad type pilot that was good. However, it had the potential to be a lot better if he improved his scene-writing. There were too many scenes in the pilot that were treading water. Conversations that didn’t have enough bite to them. Character introductions that didn’t do much beyond introduce the character. Scenes that set up relevant information but not in an exciting way.

As we talked about this, I became sympathetic to his plight in that I remember going through the same thing myself. And I think all writers do. We initially believe that a scene is a cozy placemat for relevant story information. It’s a means to an end – a way to convey a thought, introduce a character, make a few jokes, establish a relationship, expose relevant plot points. A scene, in those early stages of writing, is treated casually. I mean, there are so many of them, right?

It’s only later on in the journey when you realize how quickly a reader can become bored (3 boring scenes in a row and you’re done) that you begin valuing individual scenes. Scenes should be treated like self-contained pieces of entertainment that drudge up some kind of reaction from the reader. And you achieve this in one of two ways. By injecting conflict. Or by creating a scenario.

The above scene is taken from the Season 1 pilot pf Fargo. This is the perfect example of a scene dictated by conflict. And it’s not over-the-top obvious conflict, which I think is how most screenwriters view conflict. The conflict is understated. It plays underneath the surface in a passive-aggressive manner. Regardless of how the conflict is presented, the important thing is that IT IS PRESENTED.

A new writer may have believed they had to introduce these characters in a normal light and get the reader used to them before writing a scene like this. But veteran writers know that you don’t have time for that. The clock starts ticking the second the reader starts reading. I’ve never met a reader who’s said, “I give the writer a few scenes to warm up before I start evaluating them.” No. The evaluation starts immediately.

And this scene is just perfect in its conflict-execution. The longer the scene goes on, the more Pearl is digging into Lester, passive-aggressively using his successful brother to get him to work harder. This is exactly how you use conflict to write a great scene.

Another great use of conflict comes later in the pilot when Malvo (the villain in the series), goes to get a hotel room. I want you to pay attention to this scene because 99% of new writers would write this in a basic straightforward “I’d like a room please” way. Note how Hawley adds a nice dose of conflict to the scene instead…

Screen Shot 2018-08-08 at 10.03.21 PM Screen Shot 2018-08-08 at 10.03.55 PM

The other option you have when writing scenes is turning them into SCENARIOS. In a scenario, you are building a problem into a scene that needs to be resolved. While conflict scenes don’t require much structure, scenarios are like mini-movies. You have a beginning (introduce a problem), a middle (try to resolve it as obstacles arise), and an end (they either succeed or fail). A scenario could be the hero finds a dead body. The hero’s picked on by a bully. The landlord wants their money. You need to find a team of superheroes (Deadpool 2). A husband tells his wife he wants a divorce. Someone’s been bit by a zombie and they need you to kill them (Zombieland). You’re about to get married and the ex shows up. Your boyfriend left you alone in a house with his two creepy friends, who look like they’re up to no good (Revenge).

Here’s a good example of a SCENARIO in the Fargo pilot. It takes place later, after Lester kills his wife. Lester’s waiting for Malvo to come over to help him. However, police officer Vern unexpectedly shows up because he thinks Lester may be connected to an earlier murder in the story.

Screen Shot 2018-08-08 at 10.30.35 PM Screen Shot 2018-08-08 at 10.30.48 PM Screen Shot 2018-08-08 at 10.31.14 PM

Any scene that isn’t dictated by conflict or a scenario should make you squirm. It should make you feel uneasy inside when writing it. Sometimes you have to write them. But they should only be used in specific circumstances. For example, if you just had a super-long intense scene, like the birth scene in A Quiet Place, you’ve earned a scene where the characters can just sit and talk. Err, well, maybe sit and sign language for that movie. But you get what I mean. Also, keep these scenes short. Any scene that’s absent of conflict or a scenario isn’t entertaining. So move through it quickly. And scenes with big reveals are exempt as well. For example, if John finally figures out who murdered his mother, you don’t need to worry about conflict or scenarios in that scene. The excitement of the reveal alone will carry the moment.

Other than that, use common sense. You’re trying to make every scene entertaining. These are the two most effective ways of doing so. If you’re not using them, you better have a darn good reason why. Good luck and go write some kick-ass scenes!

SNL_0863_07_Update_4_Hans_and_FranzStop being a little girly-man. Use power words to pump up your prose. 

Today we’re going to talk about something I don’t talk about much on the site.

Writing.

Yes, you heard that right. The big W.

I’ve written about structure, about conflict, about plot. About characters, about dialogue, about suspense. I’ve written about Jersey Shore, Star Wars, and Honey Boo-Boo. But I haven’t yet written an article about writing. About the words you physically write down to create your stories.

I’ll tell you how this came about. A few weeks back, I read an amateur period piece. Then a few days later, I happened upon a professional period piece that covered the same subject. The plot, the structure, and even some of the characters were similar.

The difference? The amateur script felt empty while the professional script was immersive. Now there was more than one reason for this. The professional writer had a better grasp of the craft. He clearly had more experience. He knew, that especially with period pieces, you had to research the hell out of the period so that it felt authentic. You had to do a ton of character work so the characters felt fully-fleshed out and real. And the complexities of the plot were expertly woven together as opposed to being clunky and confusing.

The thing was, I’d covered all that before. I knew all that stuff was better. However, even with that, there was something about the professional script that was stronger and I couldn’t figure out what it was. It wasn’t until I physically started comparing the pages side by side that I noticed a difference. The prose. The prose in the professional script wasn’t just “better.”  It was SAYING SOMETHING. The words were specific, and when an important moment came around, the professional writer always had a word ready to capture the moment. He had an ability that the other writer did not – to transfer me to the movie theater during the read.  I could see what he was describing.  How the hell did he do that? He did it in two ways.

1) Power Words
2) Specificity

Power words are words, usually verbs, that evoke one of the senses. They often look the way they sound and therefore have an OOMPH about them that other, more casual words, can’t create. For example, I could say that blood “trailed” out of a severed artery, or I could say it “gurgled.” “Trailed” is a weak spineless word. It gives me the barest visual of what’s happening with the blood. “Gurgle” paints a more vivid picture. And it adds another sense to the element – sound. You can HEAR gurgling.

Or, if a woman is running from her attacker, and she finally gets to her car, writing that she “sticks” her key into the lock isn’t as powerful as if she “JAMS” it in there. And I probably wouldn’t say that she “runs into” the car. I’d say she “PLOWED” into it. Notice how the power word evokes more of a sensory reaction. And the cool thing about power words is that they’re fun to come up with. Go through your text and when you find a weak verb, see if there’s a more powerful substitution.

Joe Hero shouldn’t “remove” the cap. He should “pop” it off.

Jane Heroine shouldn’t “fall” from the building. She should “plummet.”

Sidebuddy Bob shouldn’t “twist” the peanut butter jar. He should “manhandle” it.

Now the question is, should we use power words in every single sentence? No. There are so many quick and dirty sentences in a script that to try and infuse all of them with a power word would be counter-productive. Plus, if Joe PLUNGES to the fridge where he SUBMARINES to the bottom shelf and JACKHAMMERS his hand to the back where he KITTYHAWKS an Orange Crush, it starts to sound stupid. Use power words judiciously and only if the word fits the moment. Overuse them and it’ll feel like you’re trying too hard.

Specificity is the process of using specific words and phrases in your description/action passages. This is what I noticed when I read those two period pieces. In the case of the amateur, his sentences had a bland and generic feel.  He chose general words that didn’t create any imagery in the reader’s mind.  This is not an actual sentence from his script. But it’s similar to how a lot of his sentences read:

The town is lain over the hill, its ancient buildings centered around a statue of a man swinging a hammer.

The only thing specific in this sentence/paragraph is the statue, and even that’s been described in the most bland way possible. “Town” is a general boring word. So is “lain.” So is the phrase “over the hill.” “Ancient” gives us some sense of a visual, but it’s still quite vague. Both an Egyptian pyramid and an English castle can be ancient, but the two are very different structures with very different details. Let’s compare this with a description from “Killing on Carnival Row,” Scriptshadow Readers’ favorite script.

An urban hodgepodge of crumbling rooftops, grimy belfries, and smoke-stained spires. Chimneys and smokestacks pump towers of soot into a stone gray sky.

Okay! Now we’re talking! Right away, the coupling “urban hodgepodge” helps us imagine a specific type of city. Also, note how the rooftops aren’t just “ancient,” but “crumbling.” That’s a power word. We can SEE that as soon as we read it. “Grimy” is another beautiful sensory word. “Smoke-stained” chimneys sure is better than, say, “old” chimneys. “Pump towers of soot.” We even have an ACTION that’s bringing this city to life! It’s no longer static. It’s alive!

THIS is what I mean by being specific with your words. Words have power. Every one you choose is another million you didn’t. Could one of those million have been a better option? You owe it to yourself to dig into that pile and find out. Because if all you offer is generic words every time you write a paragraph, you’re going to lose us.

Just like power words, specificity must be used judiciously. There’s no reason to dissect the DNA of a sentence conveying a simple meaning, like passing a cup. Just as there are passages like the above in Carnival Row, Travis Beacham also includes lines like “He takes out a notepad.” But if the occasion warrants it (an important location that needs to be described or an intense battle between two warring nations), then specificity is where you’re going to separate yourself from your competition.

I know that for some of you newbies, this may be confusing. You’ve probably heard that screenplay writing is about being sparse. “Less is more.” This is true. The problem is that too many people believe “sparse” is synonymous with “generic.”  Nothing could be further from the truth. It’s because you’re only allowed to use so few words when you write for the screen, that they must be specific.

I’ve also encountered a new breed of writing where the focus is on being SO sparse, that there aren’t enough words left to provide meaning. All 500 paragraphs in the script are variations of “Joe zips down the street.” Yeah, the reader’s getting through the script faster, but it’s an empty experience. Which is leading to what I discussed in this week’s newsletter – studios aren’t buying scripts now because they’re all so damn thin. Nobody’s applying depth to their stories, to their characters, or to the prose itself.

There’s a happy medium here. Don’t write short. Don’t write long. Write SMART. Choose your words carefully. Think of every paragraph like a screenplay-version of a tweet, where every word matters. The sentence length should be the same as if you wrote generally. The difference is you’re pouring over every word. The steak “sizzles” is better than the steak “cooks.” The man “glares” is better than the man “looks at.” Power words and specificity are what bring your prose to life. Utilize both and I promise you, your writing will be better.

Here are few more examples…

(Bad version)
The witch walks into the room. Her black dress drags behind her. She pushes her deep gray hair out of her face.

(Carnival Row version)
[The witch] hobbles into the room, an old crone, frazzled gray hair, bandaged eyes behind black spectacles. A dark cloak flowing behind her. She leans on a crooked walking stick.

(Bad version)
The car skids noisily across the pavement until it comes to a full stop.

(Back to the Future version)

The car wheels lock up and the DeLorean comes to a SCREECHING HALT, smoke pouring off the body.

(Bad version)
She sits across from him, nervous but trying not to show it. She looks at him every once in awhile as she checks her menu.

(American Beauty version)
He smiles, then opens his menu. Carolyn picks hers up mechanically, but continues to stare at him, enraptured, like a fervent Christian who’s just come face to face with Jesus.

(Bad version)
After finishing the form, he looks down proudly at it and finishes it by adding his signature.

(Dances With Wolves version)
He looks over his work with a schoolboy’s excitement and affixes his signature with a wild flourish.

Today’s screenplay probably won’t win the Nicholl anytime soon, but it might just win your death from laughing so hard.

Genre: Comedy
Premise: An angry bitter 30-something finds a loophole in the National Spelling Bee rules which allows him to join the competition.
About: Bad Words made the 2011 Black List, finishing near the middle of the pack. This is Andrew Dodge’s breakthrough screenplay.
Writer: Andrew C. Dodge
Details: 106 pages, undated (This is an early draft of the script. The situations, characters, and plot may change significantly by the time the film is released. This is not a definitive statement about the project, but rather an analysis of this unique draft as it pertains to the craft of screenwriting).

The Bad Trilogy. First, there was Bad Santa. Then…there was Bad Teacher. And now, the trilogy is complete with…………BAD WORDS! The baddest of all the baddery. And boy is this one bad. You thought Billy Bob Thorton was bad. You ain’t seen nothing yet. Buster.

I have no idea what your reaction is going to be to this script. Nobody agreed with me on He’s Fucking Perfect except for the funny people. This is way more extreme than that. It’s low-brow. It’s vulgar. It’s cruel. It’s anti-human. It’s basically one man telling everyone else to fuck off for 90 minutes. Oh, while spelling words in the meantime. If you are cynical, or if you’re one of those really nice people who secretly laughs at the less fortunate, you’ll love this.

Guy Duncan is a bitter dude. He’s one of those guys who thinks the world is after him – that everybody wants to take him down. So his plan is to take everybody down first. And right now, he’s set his sights on the 2012 Scripps National Spelling Bee. You see Guy found this loophole in the rules that states as long as you haven’t graduated 8th grade yet, you’re eligible for the Bee. And Guy never graduated 8th grade. He’s even got the documentation to prove it (how you get documentation to prove you *didn’t* graduate from somewhere is beyond me).

Try as they may, try as they might, the Bee organizers can’t find a way to legally keep Guy out of the competition. But they figure he won’t last long anyway so what’s the harm? I mean, he didn’t even graduate 8th grade. How good can he be?

V-E-R-Y G-O-O-D. Great even. Amazing.

One of the funnier earlier moments is watching the kids go through their time tested routines when given a word (“Could you give the country of origin please?” “Could you use the word in a sentence please?”) taking hours upon hours to get to the actual spelling of the word. Then Guy marches up, and before the judge can even finish the word, Guy spells it and trudges back to his chair.

The organizers quickly realize – they might be in trouble.

And that seems to be Guy’s focus – causing trouble. Except we’re not sure why. I mean, this guy has a huge chip on his shoulder for SOME reason. But we’re never given a C-L-U-E as to what it is.

Eventually, Guy meets Chaitanya, a weird clueless 12 year old Indian boy who’s a favorite in the competition but who’s so hopelessly awkward, he has no friends. He also has no social awareness whatsoever, so when he asks Guy if he wants to hang out and Guy tells him to fuck off, it doesn’t faze him. He just shrugs his shoulders, stands there for awhile, then changes the subject, asking him what his favorite color is or something.

At a certain point Guy realizes there’s no getting rid of Chaitanya, so he just starts hanging out with him. Chaitanya plays games by himself while Guy drinks all of Chaitanya’s booze from his mini-fridge. Little by little, though, Guy realizes that Chaitanya’s not too different from him. They’re both outsiders, misfits in their own way, so Guy, although he’d never admit it, actually starts to like the kid.

As you can probably guess (and if you can’t, you’ve never seen a movie before), Guy and Chaitanya end up battling it out for the final prize. What you won’t guess is how it goes down, as their spell-off transforms into one of the weirder showdowns ever.

I’ll give Bad Words this. The Spelling Bee is the perfect subject matter for a comedy. I don’t know why it hasn’t been done before. I mean – and I say this with all the love and respect in the world – these kids are so dorky! And dorkiness is comedy gold. Chaitanya is comedy gold. Who hasn’t met a kid just like him before?

But the thing that’s going to determine your love (or hate) for this script is if you like angry humor. If you like grown men sitting down next to fat 12 year old children and saying, “Christ. Would it kill you to lose some weight? I barely have any room here,” you’re going to love this. And I admit – I hate to say it – but I laughed. At that and a lot more of these transactions.

The thing is, a couple of months back, we reviewed an amateur script titled “Mrs. Satan,” where the main character, a girl, was kind of a bitch. And the argument in the comments section was that she wasn’t likable enough for us to root for. The writer pointed out that movies like Bad Santa had asshole main characters that worked. Why couldn’t he do the same?

Eventually someone made a great point. He said, the reason Bad Santa worked was because of the irony. Santa isn’t supposed to be bad. That’s what makes it so funny. Same thing with Bad Teacher. A teacher isn’t supposed to be a bitch. She’s supposed to be helpful!

The irony in Bad Words isn’t as obvious, but there is some irony in a grown man competing in a children’s competition. So even though the guy’s a big jerk, the irony of the situation has you giggling despite yourself.

What you also want to take away from Bad Words is that most beginner writers come up with funny ideas, yet by page 20, they run out of story. They’ve used up all their funny “grown man in a spelling bee” jokes. So what are you left with? The way to extend any idea out to feature length is via relationships.

So Dodge wisely brings in Chaitanya and that friendship is what moves the story through its second act. If you’re not building compelling relationships, you don’t have a second act. Exploring those and resolving those is what writing screenplays is all about.

Now was that enough to save Bad Words? Well, I’m not sure. It still felt a little thin to me. Maybe that single relationship wasn’t enough. Maybe Dodge needed another one. He tried to create one with Guy and his assistant/journalist, Jenny, but that character was so weak, I’d forget about her the second she wasn’t in a scene. I’m not sure her inclusion even makes sense.

I wouldn’t have minded a more extensive exploration of Chaitnaya and his father, as there seemed to be some real meat to that relationship there. However, maybe Dodge didn’t want to go that deep.

But you know what? As it stands, Bad Words is still pretty good. I mean, I laughed out loud at least a dozen times, which is a very good sign for a comedy. You rarely laugh if you don’t care about what’s going on. So I’m going to give this a “worth the read.” It ain’t going to change the world, but it might entertain it a little.

[ ] Wait for the rewrite
[ ] wasn’t for me
[x] worth the read
[ ] impressive
[ ] genius

What I learned: Be careful about shrouding your character’s main motivation in mystery. Audiences become frustrated when they don’t know why their hero is doing what he’s doing. For example here, we have no idea why Guy wants to win this contest. You can make the argument that this causes curiosity, which entices the reader to keep reading. But most of the time, it just causes frustration. We want to know: “Why the hell is he doing this???” I mean, isn’t that what movies are about? People going after things that are important to them? If we don’t know why they’re going after them in the first place, we’re missing a key component to enjoying the movie. I’m not saying this approach NEVER works. I’m sure a few of you can point out examples where it does. I’m just saying be careful if you use it because it’s really hard to pull off.

Genre: Period/Historical/Adventure
Premise: The year is 1627: A headstrong Highlander, together with his uncle – an embittered veteran who hates him – must struggle across war ravaged Europe to rescue his young sister after she is kidnapped by a band of ruthless mercenaries,
About: I’ve just been informed that this script made the semi-finals of the Page Contest for the adventure/historical category. So make sure to send Graham some congratulations in the comments section. — Every Friday, I review a script from the readers of the site. If you’re interested in submitting your script for an Amateur Review, send it in PDF form, along with your title, genre, logline, and why I should read your script to Carsonreeves3@gmail.com. Keep in mind your script will be posted in the review (feel free to keep your identity and script title private by providing an alias and fake title).
Writer: Graham Kinniburgh
Details: 120 pages (This is an early draft of the script. The situations, characters, and plot may change significantly by the time the film is released. This is not a definitive statement about the project, but rather an analysis of this unique draft as it pertains to the craft of screenwriting).

I picked Orphans Of The Sword for this week’s amateur review for a couple of reasons. The first is nepotism. Going to be honest. I probably never would’ve read this otherwise. But Graham has been such a loyal reader and he’s always been polite and nice when he sends in his submissions. He’s not like some e-mailers who only e-mail me when they want something (cough cough – shame on some of you). I’m no different than anybody else in the industry. I’m more likely to give somebody a shot if I’ve heard of them before. So if I’ve gotten to know a person a little bit, even if it’s just through a few e-mails, I’m more likely to read their stuff.

The second is I thought Orphans would be a great follow-up to Inherit The Earth. Both scripts are about an intense journey with our heroes encountering a lot of obstacles along the way. This is one of the most popular story templates out there so I wanted to compare and contrast the way a pro handled it versus the way an amateur handled it. So with that, let’s get started.

It’s 1627, the year Larry King was born. Jamie, a headstrong Highlander with a reckless streak, becomes aware of his father’s existence through a lost letter. So he heads off to the army regiment that his father is supposedly in charge of in hopes of beginning a relationship with him.

But before he’s allowed to meet his father, he runs into Duncan, one of the members of the regiment. If this were a Western, Duncan would be the guy who when he walked into town, everybody else ran for cover. It turns out, actually, that Duncan is his father’s brother, and therefore his uncle. But the family connections don’t end there. It turns out that his father has also married someone new and they have a daughter, Elizabeth, who is staying with the Army. That makes Elizabeth Jamie’s half-sister.

While waiting to meet his father, Jamie also runs into a band of mercenaries who the Army have reluctantly allowed into their regiment. The mercenaries are basically a bunch of reckless warriors who take what they want when they want. And they’re currently wreaking havoc on morale and protocol.

So when the Army has had enough, and gives them their pink slips, the mercenaries don’t exactly go quietly. The next day, they retaliate with a surprise attack. They’re able to kill most of the regiment, including Jamie’s father. They also snatch up Elizabeth and disappear into the countryside.

Because Jamie wants to get his sister back and Duncan wants some cold hard revenge, the two agree to team up and follow the mercenaries across the country. But because Duncan usually works alone, he’s none too happy to have to deal with this idealistic whippersnapper who tends to slash first and think later.

Now I want to make something clear. Orphans of the Sword is one of the better screenplays I’ve read for Amateur Friday. We have a solid storyline here. The goal is strong. The stakes are high. We have tons of conflict inherent in the central relationship. I mean this is a lot better than the stuff we usually review.

However, because I’m not a period piece guy, I tend to be a little more critical when these specs come around. And there were some choices that I think did a disservice to the story.

The very first thing that needs addressing is the lack of a title card. Whenever you have a period piece, especially if it’s set before the 20th century, you need to provide some context for your audience. I have no idea what was going on in 1627. To be honest, I don’t know the difference between 1627 and 1726. Or 1276 for that matter. So we need some context here, especially because our characters are jumping in and out of all these different armies and I’m not sure who these armies are or who they’re fighting for or what they represent. A quick title card can clear all that up.

Speaking of time, I wasn’t a fan of the big time jump in the middle of the movie. You set up a scenario whereby a couple of guys are chasing after a group of men to save a woman. That type of storyline lends itself to urgency. Every day that goes by is a day that something could happen to that girl. So when we jump forward two years and are thrown into this random war that Jamie is now a soldier in, it was unclear if the Elizabeth storyline even mattered anymore.

I think that’s why The Last of the Mohicans worked so well. Once the woman was kidnapped, it was one giant race to get her back. Now I’m not saying a movie like this can’t work any other way. I know that script Unbound Captives which sold for 4 million bucks (eerily written by the same person who played that female character in The Last of the Mohicans) took the same approach as this one, in that lots of time passes after the character’s kidnapped, but I didn’t like that script for the same reason. Maybe there’s a happy medium here. But I just thought it was strange that we were all go-go-go, only for the story to stop, jump forward two years, then reboot the chase storyline all over again.

Another issue I had was with the villain. If I understand this correctly, our original villain (the one who kidnapped Elizabeth) is later replaced by his son (the new villain). I’m not a fan of this. Villains are extremely important to movies. We attach ourselves to them with the same intensity that we attach ourselves to heroes. To just replace the villain 70% of the way through the story, to me, is like replacing the hero 70% of the way through the story. This is the person I’ve grown to hate. Therefore this is the person I want the final showdown to be with. Again, I think this choice was a victim of the big time jump. It allowed that choice to happen (as the son was able to grow older).

Moving over to our heroes, I liked how Graham infused the “buddy cop” model into a period piece. I thought that was really clever and worked well. For me, stories tend to work best when there isn’t just external conflict, but also conflict working within the central character dynamic. Here was my problem though. I never understood why Duncan was such a reclusive asshole. He seemed to be an asshole only because the story needed him to be. It’s important to remember that as a screenwriter, you’re essentially a psychologist. Your job is to get into who your characters are and why they became that way. If your character is like Lester Burnham from American beauty, a spineless weakling who never sticks up for himself, you need to find out why he became that way. So we fairly quickly find out that Carolyn stole his masculinity. Maybe I missed it, but it would be nice if Duncan had some traumatic event happen to him that made him the person he is.

I’m probably being too harsh here because this is an amateur script. I mean, it really is better than a lot of the scripts I review on Amateur Friday. But I do think it needs fixing and I would love if the narrative was more streamlined and not interrupted by these big chunks in time. Part of the problem is that I don’t understand what’s going on during this time jump. I don’t understand what all these wars are. So when the movie stops to thrust these characters into these battles, I don’t care because I don’t know what’s going on. Maybe a better explanation of that would help.

Still, if you’re interested in period pieces, especially from this time, you’ll probably want to check this out. And I wish Graham further success with the screenplay in the Page competition. He’s a good writer and someone to watch out for.

Script link: Orphans of the Sword

[ ] What the hell did I just read?
[x] wasn’t for me (but writer has potential)
[ ] worth the read
[ ] impressive
[ ] genius

What I learned: I think a late Second Act surprise storyline can recharge a road trip movie (or any movie that revolves around a journey). The thing about a long journey is that, no matter how you spin it, it’s eventually going to become predictable. You’re moving forward. There’s only so many ways to do that. That’s what I really liked about Inherit The Earth. As we hit the 70 page mark, the story was beginning to get stale. The arrival of the cult changes that because it gives us a different type of story to focus on. Much like how Cloud City came about in The Empire Strikes Back, we were thrust into a different rhythm than the previous 70 pages, which sort of rewired our expectations . After that story played out, we were recharged and ready to move forward again. That moment never happened in Orphans of The Sword. The chase was definitely interrupted, but because we were never clear why it was interrupted or what the interrupting storyline was (or why so much time had to pass), it didn’t have the same effect as the cult sequence in Inherit the Earth. So don’t be afraid to change things up in the second half of your second act. A story diversion might be just what you need before you throw your characters into the big climax.

As frequent readers of the site know, one of the more insightful commenters on Scriptshadow is Filmwonk (now Bohdicat). I don’t always have time to read through every comment, but he’s one commenter I always check in on, as he often points out stuff that I either didn’t have the time to get into or didn’t even think of altogether. So today Filmwonk is getting the full red carpet treatment and not just giving us a comment, but writing an entire review. Make sure to make him feel welcome.

Genre: Romantic Comedy
Premise: A hugely popular American movie star living in London meets an alluring Chinese actress but can only communicate with her via her flirtatious, equally attractive British translator.
About: Writer James Curtis is the younger brother of Richard Curtis, who also had a hand in this script. Tom Cruise and Hugh Jackman have been mentioned as candidates for the male lead. Chinese actress and über-cutie Ziyi Zhang (“Crouching Tiger, Hidden Dragon”) was at one time reported to have signed on as the female lead.
Writer: James Curtis, with Richard Curtis as “script editor”
Details: 114 pages. Dated November 2, 2006. (This is an early draft of the script. The situations, characters, and plot may change significantly by the time the film is released. This is not a definitive statement about the project, but rather an analysis of this unique draft as it pertains to the craft of screenwriting).

Hello everyone, Bohdicat here. When Carson asked me to step in with a guest review, I jumped at the chance to review “Lost for Words,” a romantic comedy set in contemporary London. While the script is credited to James Curtis, it was the second credit on the title page – “Script Editor – Richard Curtis” – that immediately caught my eye.
As most of you probably know, Richard Curtis is a major player in the world of British film and television. He was one of the principal writers on the “Black Adder” TV series and is a co-creator of the iconic Mr. Bean. On the cinema side, he wrote the successful “Four Weddings and a Funeral” and “Notting Hill,” each of which reportedly became the most successful British films ever produced (although that honor has since been eclipsed by, of all things, the Abba musical “Mama Mia”). Curtis followed those up with an even bigger hit, “Love Actually,” which he also directed. Curtis also founded Comic Relief, a charity that has raised millions to help the world’s poor.
However, this isn’t the work of Richard Curtis, but rather his younger brother James (better known as Jamie). Jamie’s credits aren’t nearly as extensive as his brother’s, but it seems he’s been quietly working to establish a writing career of his own. While IMDB lists his only writing credit as “additional writing” on the 1997 stinker “Spice World,” the fact that older brother Richard had a hand in this script was enough to interest me.
The story concerns Charlie Cooper, a phenomenally successful American film star living in London. He’s the kind of guy who can’t go anywhere without being stalked by paparazzi. Picture an unmarried Johnny Depp or Brad Pitt, or Tom Cruise at the height of his popularity (before the couch-jumping episode and the fake wife). Yet, for all his success, Charlie is one lonely guy. Without an entourage of friends, he lives a fairly empty and dissolute life when he’s not off making blockbuster movies. He lives in a posh hotel suite, dresses like a slob, and basically does whatever he wants, even if that means closing down the enormous Tate Modern Museum so he can take in a Mark Rothko exhibit without being molested by adoring fans. And while intimacy is not something he understands completely, he’s not above bedding the occasional female admirer – and there seems to be no shortage of those.
To his credit, Charlie is a pretty good egg. For one thing, he has no illusions about the quality of his films. He knows they’re big on flash and short on sophistication, and he’s more or less okay with that – especially as he doesn’t consider himself a particularly good actor. In fact, while serving as a presenter at an independent film awards ceremony, he good-naturedly pokes fun at his own image.
It’s at the party following this awards ceremony that Charlie meets Chinese actress Lin Zhen. Zhen is a huge star in her own country of over a billion inhabitants, but much less well-known in the western world. The first thing Charlie notices about her is her remarkable beauty. The second thing he notices is that she speaks no English. The third thing he notices is Zhen’s ever-present interpreter, Helen. In sharp contrast to Zhen, Helen is blonde, British, and very attractive in her own right. Charlie quickly falls into the rhythm of conversing with Zhen through Helen, and while their initial conversation is little more than idle chit-chat, he manages, perhaps inadvertently, to charm both women.
Later, as he prepares to leave the party, he sees Helen, now off-duty, on her way out. This leads to drinks at an exclusive club, which in turn leads to flirting, which in turn leads to the inevitable squeaking of the bedsprings back at Charlie’s hotel suite. (Feel free to supply your own sound effects here.) The next day it’s back to business as usual for both of them. For Charlie, this means doing promotional interviews for his latest big-budget film, “The Crown Jewels.”
It’s a big surprise, then, when he gets a call from Zhen’s agent asking if he can meet her that evening to discuss appearing in a film she’s planning to direct. Naturally Helen is there, and once again any conversation between Charlie and Zhen must pass through her. Surprisingly, Zhen confesses that the real reason she called Charlie was that she wants to go out with him – on a date – before returning to China at the end of the week. If this arouses any jealousy in Helen, she conceals it well. Zhen and Charlie do one of those “have your people call my people” things, and the evening ends with Charlie back at Helen’s apartment, with more of the aforementioned squeaking of bedsprings.
Charlie soon finds himself serving as a tour guide to Zhen, who has asked to be shown some of London’s famous sights. Of course, Helen is along as interpreter, although she obviously has said nothing to Zhen about having slept with Charlie. This is Charlie’s first real opportunity to get to know Zhen and he comes away from the experience with an entirely new opinion of her. Zhen is smart, perceptive, opinionated, even funny… not at all what he expected. He may even be developing feelings for her, which makes the fact that he’s been shagging her interpreter something of a problem.
A dinner is scheduled for the following evening, and both Zhen and Helen arrive dressed to kill. Over the course of a long dinner Zhen and Charlie discuss everything from family values to Charlie’s checkered past, and as a result they start to establish a bond. Helen, for all her attempts to woo Charlie – and despite all the skin she’s showing – senses correctly that she’s being pushed out of the picture by her more glamorous movie-star employer. At the same time, Helen continues to be indispensable, as Zhen and Charlie have no way of communicating without her. Ironic, ain’t it?
The following day, with his feelings for Zhen blossoming into something more than mere attraction, Charlie arranges to meet with her again. This time he insists she bring a different interpreter. He gets his wish, in the form of a large, bald Chinese gentleman with whom Charlie most assuredly will not be having sex. Charlie and Zhen spend a romantic afternoon in Hyde Park, culminating finally with a tender kiss – but sadly no squeaking bedsprings as Zhen must leave to attend an important dinner function. The upshot is that Charlie is now completely smitten with Zhen, and she with him… which leaves Helen out in the cold.
When Charlie is next able to see Zhen, it’s on the eve of her departure for China. Helen, unavoidably, is on hand as interpreter, but Charlie decides to press on and profess his feelings to Zhen anyway. Here’s where things get a bit tricky. When Charlie tells Zhen that he wants to find a way to continue seeing her, Helen tells her just the opposite, saying it would be “pointless” for them to see each other again. Out of spite, Helen uses her position as translator to effectively engineer a break-up between Charlie and Zhen that neither of them wants. Both Charlie and Zhen are led to believe that the other wants to end their relationship, and as a result both come away feeling devastated.
That night, Charlie dulls his pain by returning to his old ways and getting drunk. The following day brings a meeting regarding a new project, an animated film in which he’ll voice the part of an evil sperm – yes, you heard that right – opposite Adam Sandler’s “good” sperm. Charlie knows full well that it’s a piece of crap, but it’ll probably make a fortune.

In the meantime, Helen, seeing Zhen in emotional pain and having suffered a fit of conscience, confesses all to her – the shaggings AND her deliberate sabotage of her final conversation with Charlie. With Zhen packed and ready to fly back to China, she and Helen descend on the photo studio where is Charlie is posing for publicity photographs for (presumably) a last-ditch effort at reconciliation.
Normally this is where things would wrap up neatly, with Charlie confessing his undying love, Zhen forgiving Charlie’s indiscretions, and Helen bowing gracefully out of the picture. But, as it happens, the photo shoot involves Charlie posing with a bevy of bikini-clad models. This may be unremarkable for a movie star of Charlie’s stature, but to Zhen it’s a glimpse of the sort of man she fears Charlie really is – shallow, self-absorbed, incapable of making a commitment. Charlie begs Zhen to stay, but she leaves anyway, heading directly for the airport.
Months pass. Charlie expands from summer blockbusters to more sophisticated independent films, but finds he’s more miserable than ever. It seems like his brief experience with Zhen – which didn’t even include getting laid – has left him a changed man.
Finally, he decides to take matters into his own hands. With a goofy waiter from a local Chinese take-out restaurant along as his interpreter, he flies to Beijing. He seeks out Zhen, who at the moment is both directing and appearing in a new film. Zhen is initially cool to the idea of reconciling, but with some tender persistence she begins to warm to it. With the help of a clever computer program that translates between English and Chinese, they begin a new dialogue – one that doesn’t require bringing a third person into the mix. The film ends with Charlie carrying Zhen over the threshold of his big London house – a house he owns but has never lived in, because until now, it never felt like “home.”
On Scriptshadow we’ve seen a number or scripts where the premise was strong but the execution fell short. Here we have just the opposite: a script where the execution is top-notch, but which is built around a premise that, in my view, leaves something to be desired. “Lost for Words” is a worthwhile read, but it falls short of being really good by the narrowest of margins.
Before I go any further I should mention that I am a great admirer of Richard Curtis. In particular, I think “Notting Hill” is one of the finest romantic comedies ever written; it literally changed my ideas about the genre and made me a Curtis fan for life. Believe me, it’s not easy to criticize the work of someone whom you consider a master – or his baby brother, for that matter.
Considering how much I like “Notting Hill,” it’s odd to note how strikingly similar “Lost for Words” is to it, both in its premise and execution. It absolutely “feels” like a product of the Richard Curtis school of screenwriting, regardless of who wrote it. Unfortunately it also suffers greatly by comparison.
Now, romantic comedies are a different animal, and you can’t judge them the same way you judge other genres. The central question is almost always something along the lines of “will he get the girl?” Instead of the fate of the free world or evisceration by zombies, there is usually no more than the happiness of the protagonists at stake… and that’s okay.
That being said, a rom-com calls for a likeable protagonist. He may – and frequently does – have character flaws (what would “Annie Hall” be without Alvy’s neuroses?) In fact, a protagonist may be downright annoying (think Jack Nicholson in “As Good As It Gets”). But on some elemental level we must still like him enough to want to see him succeed. So here’s my first beef with “Lost for Words:” Charlie is hard to like.
Mind you, Charlie is hardly awful – he doesn’t steal candy from babies or mistreat animals – but as a romantic protagonist he has a big strike against him, ironically, in that he has way too much going for him. He’s handsome, famous, ridiculously rich, and women basically throw themselves at him on sight (the last woman who threw herself at me had hairy knuckles and an Adam’s apple). It’s hard to understand why I should care about someone who enjoys a life far beyond what I ever expect to achieve. In fact, as I read this, I kept thinking to myself “gee, I wish I had HIS problems.”
I feel that Charlie needs something to balance out my perception of him as a person who has acquired much with very little effort but who gives nothing back in return. Imagine, for example, how different Charlie would seem if he supported a half-dozen orphanages in Africa, but did so anonymously. It would add a whole new dimension to his character.
Compounding this problem is the fact that the eventual object of Charlie’s affection – once poor Helen has been discarded like yesterday’s London Times – is also a person of great stature, a star known to a billion Chinese. Now, I realize that this criticism goes to the basic premise of the film, but hear me out. When I first read this, I was fairly certain that Helen – the British interpreter – would be the one to end up with Charlie, for the precise reason that she WASN’T rich or famous.
The pairing of a rich and powerful person with someone of lesser circumstances seems to be recurring theme in the Curtis universe but not here – consider Julia Roberts’ movie star with Hugh Grant’s bookshop owner in “Notting Hill,” for example, or Hugh Grant’s Prime Minister with Martine McCutcheon’s tea-tray-toting Natalie. Right or wrong, I think audiences enjoy seeing someone move beyond their station, romantically speaking, whether that person is Cinderella or a workaday London interpreter. On the other hand, the idea that one famous actor would knock boots with another requires no stretch of the imagination whatsoever – it happens all the time.

 Rachel McAdams for Helen?
So, my second major issue with the script is that Charlie goes for the wrong girl – or at least a strong argument could be made to that effect. To address this the writers could give Helen some negative quality – a quality not immediately apparent, of course, but one that would come to the surface in due time – that makes her clearly the poorer choice. The trick would be to do this without making her into Cruella De Vil, for to do so would change the essential nature of the story too much. My suggestion would be to make her a bit of a bigot under the skin. Yes, she looks great and says all the right things in mixed company, but in private it turns out that she doesn’t really care for the Chinese, or Black people, or gays, for that matter. It would be an interesting turn given the interracial nature of Charlie’s romance with Zhen.
Finally, there’s issue number three, which ties in directly with issue number two. Charlie’s an American bloke. Zhen is Chinese. Neither speaks the other’s language. How plausible is it that these two would fall in love – honest-to-gosh LOVE – if they couldn’t even communicate without the aid of an interpreter? Even though I realize this story takes place in the rom-com universe and not the real world, I have a hard time accepting this. Note that in romantic comedies there’s almost always some obstacle that separates the two principals and which must be overcome. Here it’s the language difference (and to a lesser extent the cultural gap) that separates Charlie from Zhen. As a device this is less than ideal – first because it doesn’t literally separate them (both are free to travel and spend time with each other, so in the most basic sense it doesn’t separate them at all), and second, because there is an obvious solution (one or both of them could learn the other’s language) but it’s laborious and, well, just not very romantic. If this story took place in the 1950’s, with Zhen under the thumb of that era’s repressive Communist regime, one could imagine the real obstacles that would face our star-crossed lovers. Instead we have today’s happy-thank-you-shop-at-Walmart Communists. It’s enough to make you pine for the bad old days.
I have a few other quibbles. First, I think the fact that for almost the entire movie our romantic leads converse via an on-screen interpreter might make for a tiresome experience. (Or maybe this will play better than I am imagining it.)
Second, there’s a small scene where one of Charlie’s old friends from the U.S. shows up and begs him to commit to a movie he’s trying to get financed. I’m not sure what purpose this scene is intended to serve, but it does nothing to illuminate Charlie’s character or to move the plot along, so I don’t know what it’s doing there. Perhaps someone could enlighten me.
Third, the scene where Charlie visits with his parents, who have come to London to attend a convention, is neither fish nor fowl. Yes, Charlie has issues with his parents, but they’re not serious enough to warrant deeper exploration or light-hearted enough to make for good comedy. Charlie seems to feel underappreciated simply because his parents acknowledge the achievements of his brother back in the States – whom Charlie points out “earns a hundredth of what I do.” How petty is that statement? I think it’s a fair bet that Charlie’s parents do appreciate his achievements – he is one of the top actors in the world, after all. And if they don’t… fuck ’em. When you make twelve million a picture, you can buy new parents.
Fourth, Charlie does something near the end of the script that seems so unwarranted that it stopped me dead in my tracks. He fires his trusted personal assistant, Karen, for no other reason than he feels annoyed by her honest response to a question. That, in my opinion, was a shitty thing to do, and for me it seriously compromised whatever good will Charlie had built up over the previous 98 pages.
Finally (and this is more of a general observation), the fact that Charlie seems to have no friends is something of a bummer. Again, using “Notting Hill” for comparison, consider how much Hugh Grant’s friends contributed to that film. There’s a memorable scene where Grant’s character brings movie star Anna (played by Julia Roberts) to a homey dinner party given by his friends – and their reactions were priceless. And let’s not forget Grant’s odd Welsh roommate, who got some of the film’s biggest laughs. There is no such constellation of friends in “Lost for Words,” with the net effect being that it’s simply not as funny as it should be.
So why do I give this a “worth the read” instead of a “wasn’t for me?” Honestly, I was torn. I initially intended to give this the poorer grade, but after reading it through a second time – I had a review to write, after all – I started to see a lot of subtle touches that I appreciated as being the work of a fine writer – or maybe two. In the end, while “Lost for Words” failed to engage me emotionally (as I feel a romantic comedy should), it is a well-crafted script with much to recommend in it. To use a clumsy metaphor, it’s like a Ferrari with an engine that doesn’t fire on all twelve cylinders. It’s not working now, but if someone with the right tools and the right know-how would just get under the hood and fix it, the result could be something wonderful.
[ ] What the hell did I just read?
[ ] wasn’t for me
[x] worth the read
[ ] impressive
[ ] genius
What I learned: It’s not enough to have good writing skills if your premise is shaky. Make sure your premise is bulletproof before wasting months writing your script. Take the time to create multidimensional characters and make sure their actions are motivated by character and not arbitrary. And if you’re writing a romantic comedy, please make your protagonist someone your audience will really root for.